Das Hinzufügen von Untertiteln zu Filmen, Fernsehsendungen, Schulungsvideos, YouTube-Kanälen und mehr kann Ihr potenzielles Publikum vergrößern. Wir übersetzen und brennen den Text auf Ihr Video, damit Sie ihn sofort verwenden können.
Untertitelübersetzungen sind eine besondere Kunst und erfordern Fantasie. Oft ist eine wörtliche Übersetzung nicht möglich, da sie zu viel Platz auf dem Bildschirm einnimmt und zu viel Leseaufwand erfordert. Da unser Unternehmen einen Film- und Unterhaltungshintergrund hat, sind wir Experten darin, korrekte und unterhaltsame Übersetzungen zu erstellen, die nur ein Minimum an Lesestoff benötigen und gleichzeitig die Aufmerksamkeit des Zuschauers maximieren.
Internet Marketer, Österreich
Besitzer einer Ferienwohnung, Kanada
Hotel Marketing, Türkei
Marketing Manager, Afghanistan
Übersetzungsmanager, Südkorea
Bankdirektor, Uruguay
Tierarzt, Australien