Añadiendo subtítulos a las películas, los programas de televisión, los vídeos de formación, los canales de YouTube, etc., puede aumentar su audiencia potencial. Traduciremos y grabaremos el texto en tu vídeo para su uso inmediato.Las traducciones de subtítulos son una habilidad especial y requieren imaginación. A menudo es imposible tener traducciones literales, ya que ocupan demasiado espacio en la pantalla y requieren demasiada lectura. Como nuestra empresa tiene una trayectoria de cine y entretenimiento, somos expertos en producir traducciones correctas y entretenidas que requieren una lectura mínima y maximizan la atención del espectador.
Abacus Language Services
Comentarios de los clientes
FRANK BERNS
Comercializador de Internet, Austria
"Encontramos que el SEO de Abacus Language Services en ruso realmente impulsó el tráfico de nuestro sitio web a través de Yandex."
TOM COLLINS
Dueño de casa de familia, Canadá
"Los bloqueos nos afectaron mucho en Nueva Escocia, así que desarrollamos nuestro sitio web en francés para atraer a los turistas de Quebec. Realmente nos salvó."
SAID HASSAN
Marketing Hotelero, Turquía
"Los turistas de Alemania y Ucrania se negaron, así que Abacus rediseñó los folletos para nosotros en Bulgaria y Serbia, y dio sus frutos."
MUHAMMAD SAIF
Director de Marketing, Afganistán
"Abacus rediseñó todos nuestros envases de frutos secos para su exportación a Indonesia y Tailandia.Parece fantástico y las ventas aumentan."
SONYA MIN
Director de traducciones, Corea del Sur
"Necesitábamos el vídeo corporativo de nuestra empresa subtitulado en 5 idiomas.Abacus Language Services fue increíble."
ANITA SANCHEZ
Director del Banco, Uruguay
"Producimos nuestro material de marketing en cinco idiomas, y Abacus Language Service se encarga de todas las correcciones y ediciones."
DARRIN STUBBINGS
Veterinario, Australia
"Nuestra consulta produjo vídeos sobre el cuidado de la salud de perros y gatos y Abacus los grabó en Cantonés y Coreano.Ellos son increíbles."