Patent ve telif hakkı tescili ile ilgili kusurlu çeviriler, yasal korumanızı geçersiz kılabilir. Çevirmenlerimiz yasal, patent ve telif hakkı çevirilerinin titiz bir incelemeden geçmesini sağlar.Çevirilerimiz, Dünya Fikri Mülkiyet Örgütü (WIPO), Avrupa Patent Örgütü (EPO), Avrasya Patent Örgütü (EAPO), Birleşik Krallık Fikri Mülkiyet Ofisi (IPO) ve diğerleri tarafından belirlenen standartlara uygunluğu sağlamak üzere tasarlanmıştır. Patent ve telif hakkı koruması önemlidir, bu nedenle ilk seferde doğru yapmak iki kat önemlidir.
Abacus Language Services
Müşteri Değerlendirmeleri
FRANK BERNS
İnternet Pazarlamacısı, Avusturya
"Abacus Language Services SEO'nun web sitemizi Yandex altyapısıyla Rusça'ya çevirdikten sonra web sitemizin ziyaret grafiklerindeki değişimi tecrübe ettik."
TOM COLLINS
Aile yanında konaklama sahibi, Kanada
"Nova Scotia'da kilitlenmeler ve sokağa çıkma yasakları bizi çok kötü etkiledi, bu yüzden Québec turistlerini çekmek için web sitemizi Fransızca olarak geliştirdik.Bizi gerçekten bulunduğumuz zor durumdan kurtardı."
SAID HASSAN
Otel Pazarlama, Türkiye
"Alman ve Ukraynalı turistlere kendi dillerinde hizmet vermediğimiz için bizi tercih etmiyordu. Abacus bizim için Bulgarca ve Sırpça olarak broşürlerimizi yeniden tasarladı ve karşılığını fazlasıyla aldı."
MUHAMMAD SAIF
Pazarlama Müdürü, Afganistan
"Abacus, tüm kuru meyve ambalajlarımızı Endonezya ve Tayland'a ihracat için yeniden tasarladı.Harika görünüyor ve satışlar arttı."
SONYA MIN
Çeviriler Müdürü, Güney Kore
"Şirketimizin kurumsal videosunun 5 dilde altyazısına ihtiyacımız vardı.Abacus Dil Hizmetleri muhteşemdi."
ANITA SANCHEZ
Banka Müdürü, Uruguay
"Pazarlama materyallerimizi beş dilde ürettik ve Abacus Dil Hizmeti tüm düzeltme ve düzenleme işlemlerimizi yapıyor."
DARRIN STUBBINGS
Veteriner, Avustralya
"Cerrahlarımız, Kedi ve Köpek sağlığı hakkında videolar çekti ve Abacus bunları Kantonca ve Korece'ye çevirerek videoyu yeniden tasarladı.İnanılmazlar."