|
هناك حاجة إلى التراجم الخاصة بالنُّسَخ الصوتية والمرئية لأغراضٍ عديدة – السينما والترفيه، شرائط الفيديو التدريبية وكذلك ترجمة التسجيلات الخاصة بالشرطة المتخفية أو الإعلام.
عند قيامنا بمهمة النسخ، نحن نحتاج إلى معرفة المعلومات الدقيقة التي يهتم بها العميل. هل هناك حاجة للترجمة الدقيقة؟ فهم تقريبي لموضوع المحادثة؟ أم هل هناك حاجة إلى التحليل الشرعي؟ إذا لزم الأمر بإمكاننا أيضاً الإبلاغ عن رأينا حول لهجة المتحدّث، عمره، مستواه التعليمي إلخ. مهما كانت احتياجاتك، سوف نحققها.
مُسوِّق عبر الإنترنت، النمسا
مالك سكن استضافة، كندا
تسويق فنادق، تركيا
مدير تسويق، أفغانستان
Traمدير التراجم، كوريا الجنوبية
مديرة مصرف، الأوروغواي
طبيب بيطري، أستراليا